A Heartfelt Wedding Ep. 2
Rin
Wooow! This is sooo cool!
You
The sea air feels great! And the view is beautiful, too!
Mia
It's nice and sunny as well. You couldn't ask for a better day for a wedding.
Ayumu
Apparently, we'll be cruising past Odaiba during the ceremony, so if we're lucky we might be able to see the Nijigasaki building!
Maki
Oh! That would be neat!
Chika
Hey, there's still a bit of time until the ceremony begins. Let's head upstairs and look around!
You
Good idea! I've always wanted to take a look around a cruise ship. Let's go right now!
[Fade in/out.]
Ayumu
Wow, look at this welcome sign!
Rin
And there's a drawing of a seashell. Really makes you feel like you're at a wedding at sea!
Maki
Look, there's a spot for taking photos here.
Mia
I love this design with the swim rings and anchors. That'll look great on social media.
Chika
Hey, let's all take a photo!
Rin
Yeah! Then we can send it to Kayo-chin and the others!
You
Oh, one of the staff said they'll take it for us!
Chika
Nice! All right, let's all line up!
[Fade in/out.]
You
That turned out great!
Maki
Yeah. It'll make for a nice keepsake.
Ayumu
Huh? What are these things?
Chika
Wow! Look at all these plates lined up on the wall! They've even got names engraved on them.
You
They're memorial plates, right? The names are probably of all the people who've gotten married on this ship.
Mia
Wow. So that's how you mark the occasion of a cruise wedding, huh?
Ayumu
How wonderful! This ship has seen so many couples get married!
Ayumu
Such warm weddings, full of smiling faces and well-wishes from everyone.
Ayumu
Leaving a mark like this means the memories live on in the world too, not just in the couple's hearts.
Ayumu
I hope I can one day have just as wonderful a wedding with someone I love too…
Mia
Haha, you're puffing up your cheeks, Ayumu!
Maki
Are you imagining getting married to a certain someone, perhaps?
Ayumu
Wha—?! I was just thinking about how nice it would be! That's all!
Ayumu
H-Hey, I think the ceremony's starting soon! We'd better go get ready! Come on, come on!
Contributors to this page: