Setsuna Ep. 25: 掌握真義!
為了掌握何謂「萌」,
雪菜和你前去請教霞,
卻因做法不對而讓霞跑走了。
雪菜想就這件事向她道歉,
但從那天起她就被霞給躲著……?
Player
小、小雪菜……
怎麼了嗎?你為什麼蹲在這種地方……
雪菜
我被霞學妹討厭了,從那之後她就一直躲著我……
雪菜
但這也是當然的嘛。
即使我覺得霞學妹的行為再可愛,
在她眼中,那些可算是失敗的行為……
雪菜
而我竟然那麼開心地拿出來講,我……我……!
Player
關於這件事……
Player
我覺得小霞並沒有生氣喔?
雪菜
咦?
Player
小霞她說過,為了幫助魔法少女研究社,
她正在研究各種類型的「可愛」。
Player
她說她發現上次小雪菜講的失敗例子,
其實也算是自己「可愛」的一部份。
Player
所以她現在正在根據那些例子進行魔法少女詠唱咒語的特訓……
我想只是因為這樣,她最近才沒跟你碰面的喔?
雪菜
原、原來是這樣啊~~!
太好了……真是太好了~!
Player
……小雪菜,你聽我說。
雪菜
好的,什麼事呢?
Player
我現在或許懂了……
懂所謂「萌」的心情了……
雪菜
咦?
Player
因為啊,剛才沮喪的小雪菜跟平常不大相同,
好像很無助的樣子,讓我好想緊緊抱住你喔。
雪菜
咦咦咦!?
我、我很無助嗎!?
Player
所以我就想,
小雪菜從小霞身上感覺到的是不是也是這種心情。
雪菜
是、是的!就是這種心情!
還有,不是想再多看看那副模樣……
Player
而是「再看下去的話會不知道該怎麼辦,要命啊!」,
像這樣的感覺對吧?
雪菜
沒錯!
好厲害,你形容得很完美喔!
Option 1: “這都是多虧了小雪菜呢。” |
---|
Player 這都是多虧了小雪菜呢。 雪菜
雖然被你看到了丟人的一面…… |
Option 2: “你剛才明明很沮喪的,對不起。” |
Player
但我也是看著小雪菜沮喪的樣子而忍不住覺得很可愛…… 雪菜
嗯…… |
Player
「萌」就像小雪菜之前說的,很難用文字說明呢。
應該說是比較走類似感覺之類的……
Player
硬要以文字描述的話,大概是反差吧……
像是看到平時看不見的「真實樣貌」那瞬間感到的心動一樣。
雪菜
「真實樣貌」嗎……或許是這樣沒錯呢。
你看影片裡的妹妹也是,
雖然引起各種騷動而造成了她姊姊的困擾……
雪菜
但她在逞強的同時,
「最喜歡姊姊」的這份心情也若隱若現的呢……
Player
嗯,我覺得我好像能理解她的那種心情了……
小雪菜,我的腦海中浮現旋律囉!
Contributors to this page: