Setsuna Ep. 26: 雪菜的代入角色特訓!
你掌握了「萌」的心情後作曲便很順利,
為輕小說研究社參展影片
所寫的形象歌曲也完成了。
雪菜為了詮釋這首歌,
突然說出自己也需要特訓……?
雪菜
不好意思,占用了你假日的時間。
Player
我很高興能和小雪菜出來玩,你隨時都能約我喔。
雪菜
謝謝你。
雪菜
今天我想請你從現在開始陪我特訓……
雪菜
你這次所作的歌曲也非常棒,
所以我想用那首歌讓期待影片的各位感受到「萌」。
Player
嗯,我也想看到那樣的小雪菜。
雪菜
不過,我察覺到了某件事……
Player
某件事是指?
雪菜
說到底,我還是沒有教會你所謂的「萌」的心情。
Player
咦?
但我看到小雪菜之後,已經知道了啊……
雪菜
你看,那是你自己意識到的。
我說過要教你了,卻連好好說明都做不到。
雪菜
這樣的我不可能讓期待電影的各位感受到「萌」的!
雪菜
因此,今天我想為自己進行「萌」的特訓……
就像那對姊妹一樣……
雪菜
我今天要藉由在原宿約會來特訓!
Player
呃,意思是今天我們要化身為影片中的姊妹嗎?
雪菜
是的。
請你當那個影片中姊姊的角色,然後我當妹妹。
雪菜
我想模仿那對姊妹可能會做的事情,
自己去發現妹妹的什麼地方很「萌」。
Player
我知道了,那我也會努力當姊姊的喔!
順便問一下,那部影片中的姊妹是怎麼對話的呢?
雪菜
在那部影片中,妹妹基本上非常任性,
而且有像是在試探姊姊的一面在。
Player
嗯嗯……
雪菜
但在姊姊露出「真拿你沒辦法」的表情時,
妹妹就會後悔自己做得太過火了。
雪菜
可是她之後還是會不斷做出同樣的事情,
而她因此糾結的模樣很可愛!
Option 1: “說說看任性的要求。” |
---|
Player 我知道了,那小雪菜也對我說說看任性的要求吧。 雪菜
呃…… |
Option 2: “試著模仿看看吧。” |
Player
那我們從現在開始試著模仿那對姊妹吧。 雪菜 我想吃可麗餅!姊姊的也分我一口! |
Player
可愛又任性啊……你這樣……算任性嗎?
這是特訓嘛,你再更強人所難一點。
雪菜
咦,更強人所難嗎!?
呃,這個嘛……那……
雪菜
放下功課,再多陪我玩玩!
接下來我們一起看動畫!
我想去新開的咖啡廳,現在就去!
[Fade in/out.]
雪菜
不、不好意思,
我不知道什麼樣的任性要求能用在姊妹之間……
我想不到……
Player
啊哈哈!我也不知道啦。
但如果有像小雪菜這樣的妹妹在,
我好像會永無止盡地聽你的要求呢。
雪菜
因為這是特訓,繼續這樣下去可不行!
請稍等一下喔,讓我想想妹妹似乎會說的任性要求是什麼!
Contributors to this page: