Emma #304: หลักสูตรภาษาญี่ปุ่นสีรุ้ง
เอ็มม่า
ที่นี่คือ…ที่ที่มีวัฒนธรรมใหม่ล่าสุดของญี่ปุ่นมารวมกันสินะ!
นิโกะ
เดี๋ยวสิ ไม่ได้ยิ่งใหญ่ขนาดนั้นสักหน่อย
เอาเถอะ… พอมาที่นี่แล้วก็พอเข้าใจว่าคนวัยเดียวกันนิยมอะไรละนะ
เอ็มม่า
นิโกะจัง ขอบคุณที่พามานะ!
ฉันอยากรู้เรื่องพวกนั้นล่ะ! ขอกอดเป็นการขอบคุณได้ไหม?
นิโกะ
ดะ เดี๋ยวสิยะ! ไม่ใช่เรื่องที่ควรทำบนทางที่คนเดินไปมาสักหน่อย!
ตะ แต่ก็นะ ถ้าดีใจก็…ดีแล้วล่ะ
เอ็มม่า
งั้นจับมือแล้วกัน แหะๆ…
ที่นี่เนี่ยทั้งมีสีสัน เปล่งประกาย “จ๊าบฝุดๆ” จน “ชวนให้ดีด” เลยนะ
นิโกะ
…ฮะ? รู้จักคำว่าชวนให้ดีดนะ แต่ “จ๊าบฝุดๆ” นี่อะไรเนี่ย
เอ็มม่า
เหมือนจะแปลว่าสุดยอด ไม่ก็สนุกน่ะ
นิโกะ
เธอไปจำคำพวกนี้มาจากไหนเนี่ย!?
พูดว่า “สุดยอด!” “สนุกจัง!” เฉยๆ ก็ได้รึเปล่ายะ!
เอ็มม่า
แต่ฉันอยากเก่งภาษาญี่ปุ่นมากกว่านี้
ฉันอยากใช้ศัพท์ที่ไม่รู้จักเยอะขึ้นเรื่อยๆ ล่ะ
นิโกะ
เอาเถอะ ก็มีความตั้งใจดีแหละ
เอ็มม่า
แหะๆ ไอจังเป็นคนสอนศัพท์ใหม่ๆ ให้ตลอดเลย~
นิโกะ
อย่างนี้นี่เอง…เข้าใจได้แฮะ
นิโกะ
ศัพท์ใหม่ๆ ก็ดี แต่ตั้งใจเรียนรู้ที่ที่เราอยู่ตอนนี้ด้วยล่ะ
เอ เจอแล้วๆ นั่นไง ซื้อขนมนั่นก็เถอะ
[Fade in/out.]
เอ็มม่า
ว้าว! น่ารักมากเลย! ทั้งนุ่มนิ่ม มีสีสัน เป็นประกาย!
เป็นสีรุ้งด้วย~
นิโกะ
คิกๆ เป็นร้านที่ฉันแนะนำเลย
เพราะทำจากน้ำผลไม้คั้นสด กลิ่นเลยหอมใช่ไหมล่ะ?
เอ็มม่า
อื้อ หอมจัง…
ขอบคุณนะ นิโกะจัง งั้นก็…จะกินละนะคะ!
เอ็มม่า
ว้าว! เอาเข้าปากนิดเดียวก็ละลายแล้ว!
อร่อยจัง~!! หยุดกินไม่ได้เลย!!
นิโกะ
พูดคำแปลกๆ ออกมาอีกแล้ว!
บอกแล้วไงว่าพูดว่า “อร่อยจัง!” “มีความสุข!” เฉยๆ ก็พอ!
นิโกะ
เฮ้อ… จะว่าไปเธอนี่ดูกินอย่างมีความสุขจริงๆ เลยนะ
ถ้ามีความสุขขนาดนั้นก็คุ้มกับที่ฉันแนะนำแล้วล่ะ
เอ็มม่า
คิกๆ มีหลายรสเลยเนอะ อ๊ะ จริงด้วย
ถึงได้เป็นสีรุ้งสินะ คิกๆ เหมือนกับทุกคนในนิจิกะซากิเลย
นิโกะ
งั่ม… อืม สายไหมร้านนี้อร่อยจริงๆ เลยเนอะ
ไว้คราวหน้าต้องบอกพวกโฮโนกะแล้วสิ…
เอ็มม่า
คิดถึงทุกคนด้วยนี่นา
นิโกะจังก็รักทุกคนเหมือนฉันเลยเนอะ♪
Contributors to this page: