story:bond:setsuna:episode-19:th

Setsuna Ep. 19: ความรู้สึกเร่าร้อน

จดหมายจากแฟนคลับนั้นต่างมี
ความรู้สึก “อยากเผยแพร่สิ่งที่
ตัวเองรักให้ทุกคนรับรู้” แฝงอยู่
ซึ่งเซ็ตสึนะรับรู้ “ความรัก” ของ
แฟนคลับ และคิดอยากส่งต่อ
“ความรักของทุกคน” ให้ทุกคน
ทว่า…

ชิโอริโกะ

…อย่างนี้นี่เอง เข้าใจแล้วค่ะ แค่ให้มีอิมเมจแบบนั้นก็พอสินะคะ
เหมือนจะเข้าใจสเต็ปนี้ขึ้นมาแล้ว ขอบคุณนะคะ คุณเซ็ตสึนะ

เซ็ตสึนะ

ไม่เป็นไรค่ะ!
ถ้าสงสัยอะไรอีกก็ถามฉันได้ตลอดนะคะ

ชิโอริโกะ

ค่ะ ไว้จะทำอย่างนั้นนะคะ

ชิโอริโกะ

จะว่าไปขอถามนอกเรื่องหน่อยนะคะ…
คุณเซ็ตสึนะ วันนี้คุณเหนื่อยๆ หรือเปล่าคะ?

เซ็ตสึนะ

เอ๊ะ!?

Player

…ฉันก็สงสัยเหมือนกัน วันนี้เซ็ตสึนะจังไม่ค่อยร่าเริงเลย?
เป็นอะไรรึเปล่า? ล้าเพราะไลฟ์ที่ผ่านมาเหรอ?

เซ็ตสึนะ

อ๊ะ ไม่ใช่นะคะ! ร่างกายหายล้าแล้วค่ะ!
สบายดีสุดๆ เลยนะคะ!

Player

งั้นที่ไม่ค่อยร่าเริงเพราะสาเหตุอื่นเหรอ?

เซ็ตสึนะ

ชัดเจนขนาดนั้นเลยเหรอคะ… ไม่ถึงกับไม่ร่าเริงก็หรอกค่ะ…
…ทั้งสองคนคิดยังไงกับไลฟ์ที่ผ่านมาเหรอคะ?

Player

ขอโทษนะ ตอนนั้นฉันทำงานอยู่หลังเวทีก็เลย…

เซ็ตสึนะ

อ๊ะ จริงด้วยค่ะ! ขอโทษนะคะ

Player

ไม่หรอก ฉันสิต้องขอโทษที่ไม่ตั้งใจดู
แต่ตอนมองไปทางที่นั่งคนดูแบบผ่านๆ ก็เห็นทุกคนคึกคักกันดี

Player

แถมใน SNS ก็มีคนบอกว่าดีตั้งเยอะ
คิดว่าประสบความสำเร็จสุดๆ เลยนะ…

เซ็ตสึนะ

นั่น…สินะคะ? ฉันส่งความรักของทุกคนไปได้ใช่ไหมคะ…?
ฉันคิดว่าฉันส่งถึงแล้วค่ะ คิดว่าส่งถึงก็จริง…

Player

มีเรื่องคาใจอะไรเหรอ?

เซ็ตสึนะ

ค่ะ… คิดว่าตอบรับความคาดหวังได้แล้วแท้ๆ แต่ว่ายังไงดีล่ะ…

Option 1: “มีอะไรขาดไปเหรอ?”

Player

…มีอะไรขาดไปเหรอ?

เซ็ตสึนะ

มีอะไรขาดไป…เหรอคะ อาจจะใช่ก็ได้ค่ะ

Option 2: “รู้สึกต่างจากทุกทีเหรอ?”

Player

รู้สึกต่างจากทุกทีเหรอ?

เซ็ตสึนะ

ค่ะ… ฉันพูดไม่ค่อยถูก
แต่รู้สึกทำให้ในใจเร่าร้อนเหมือนทุกทีไม่ได้น่ะค่ะ…

เซ็ตสึนะ

ต้องทำให้รู้สึกคึกคักขึ้นแท้ๆ
แต่ทำได้ไม่ดีพอ…

เซ็ตสึนะ

มันไม่ควรเป็นแบบนี้เลยค่ะ…
ฉันเลยไม่สบายใจมาตั้งแต่ตอนนั้นค่ะ

ชิโอริโกะ

สาเหตุที่ไม่ร่าเริงคือไลฟ์วันก่อนสินะคะ…

ชิโอริโกะ

คุณเซ็ตสึนะ คุณคงไม่รู้ตัวสินะคะ ฉันว่าไม่แปลกหรอกค่ะ
ก็มันต่างจากวิธีที่คุณเซ็ตสึนะทำอยู่ทุกทีนี่คะ

เซ็ตสึนะ

เอ๊ะ…? ที่บอกว่าต่างจากวิธีที่ฉันทำอยู่ทุกทีนี่คือยังไงเหรอคะ?
ฉันก็ทำเหมือนที่ผ่านมา…

ชิโอริโกะ

มันไม่เหมือนที่ผ่านมานี่สิคะ คุณพยายามเป็นตัวแทนส่ง “ความรัก”
แทนใครสักคนค่ะ ถึงจะทำความเข้าใจความรู้สึกของใครคนนั้นแล้ว
แต่การแบ่งปันความรู้สึกนั้นอย่างแท้จริงน่าจะยากหรือเปล่าคะ?

เซ็ตสึนะ

จะ จะเป็นงั้นได้ไงคะ!
ถ้าฉันพยายามทำความเข้าใจ “ความรัก” ของทุกคน
ฉันก็สื่อ “ความรัก” ออกไปได้นะคะ!

ชิโอริโกะ

“พยายามทำความเข้าใจ”…เหรอคะ
คุณไม่คิดเหรอคะว่าแนวคิดแบบนั้นเป็นแค่สิ่งที่คุณคิดเอาเอง…?

เซ็ตสึนะ

เอ๊ะ…?

ชิโอริโกะ

…ขอโทษค่ะ ยังไงที่พูดเมื่อกี้ก็เป็นแค่ความเห็นส่วนตัวค่ะ
ฉันไม่ได้จะกดดันอะไรนะคะ เพราะฉันเองก็คิดว่า
ถ้าทำให้แนวคิดของคุณเซ็ตสึนะเป็นจริงได้คงวิเศษน่าดู

ชิโอริโกะ

…เพียงแค่ฉันชอบไลฟ์ของคุณเซ็ตสึนะที่เหมือนทุกที…
อ๊ะ แต่พูดแบบนี้ก็คงเป็นการยัดเยียดสินะคะ ช่วยลืมไปเถอะค่ะ
ถ้าอย่างนั้น…ฉันขอตัวไปทำงานสภานักเรียนก่อนนะคะ

เซ็ตสึนะ

…ฉันแค่อยากเผยแพร่ “ความรัก” ของทุกคนเท่านั้นเอง…

เซ็ตสึนะ

ความคิดเห็นของคุณชิโอริโกะถูกแล้วรึเปล่าคะ…
แนวคิดของฉันเป็นสิ่งที่ฉันคิดอยู่ฝ่ายเดียวเหรอคะ?

เซ็ตสึนะ

ฉันคิดว่าถ้าฉันเข้าใจ “ความรัก” ของทุกคน
แล้วเผยแพร่ไปได้คงเป็นโลกที่วิเศษน่าดู…

Player

ฉันว่าเป็นโลกที่วิเศษเหมือนกัน
เพราะคิดแบบนั้นถึงเห็นด้วยกับแนวทางเพลงใหม่ด้วยสิ

เซ็ตสึนะ

คุณชิโอริโกะบอกว่าวิธีการของฉันต่างจากทุกที
แล้วปกติฉัน…เป็นยังไงเหรอคะ? ปกติคุณเห็นฉันเป็นยังไงบ้างคะ?

Player

เอ๊ะ? เซ็ตสึนะจังที่เป็นเหมือนทุกที…?
นั่นสินะ… คงเป็นการแสดงออกถึง “ความรัก” อย่างเต็มที่ละมั้ง
แสดงสิ่งที่เซ็ตสึนะจัง “รัก”…อ๊ะ!

เซ็ตสึนะ

มีอะไรเหรอคะ?

Player

…คือว่านะ เซ็ตสึนะจัง
เซ็ตสึนะจังได้ใส่ความรู้สึกตัวเองลงไปในเพลงจากใจรึเปล่า?

เซ็ตสึนะ

เอ๊ะ?

Player

ฉันคิดว่าที่เซ็ตสึนะจังร้องเพลงได้ไม่ดี
เป็นเพราะเซ็ตสึนะจังไม่ได้ร้องถึงสิ่งที่เรียกได้ว่า “รัก” จากใจน่ะสิ…

เซ็ตสึนะ

นั่นมัน…เพราะฉันพยายามไม่พอนี่คะ…
ครั้งต่อไปจะพยายามมากกว่านี้ค่ะ!
จะทำความเข้าใจความรู้สึกของทุกคนให้มากขึ้นไปอีก!

Player

เซ็ตสึนะจังอ่านจดหมายทุกคนอย่างละเอียดเลยใช่ไหม
ได้ดูอนิเม อ่านนิยายที่ทุกคนแนะนำมา
เข้าใจว่าทุกคนชอบสิ่งนี้แล้วมีแรงฮึดขึ้นมา…

Player

แต่ว่า… มีเรื่องที่ทำให้เซ็ตสึนะจังหลงใหลรึเปล่า?

เซ็ตสึนะ

…ไม่ว่าผลงานชิ้นไหนก็วิเศษมากจนเข้าใจเลยค่ะ
ว่าทำไมทุกคนถึงชอบ แต่ถ้าถามว่ามีเรื่องที่ฉันหลงใหลไหม…

Player

ถึงจะเข้าใจความรู้สึกของทุกคน
แต่ไม่ได้หมายความว่าจะรู้สึกแบบเดียวกันกับเค้าสินะ…

เซ็ตสึนะ

นี่คือสิ่งที่คุณชิโอริโกะบอกสินะคะ…
ก็จริงค่ะที่ฉันไม่ได้รู้สึกแบบเดียวกับทุกคน…
แล้วก็ร้องเพลงโดยที่รู้สึกแบบนั้น…

เซ็ตสึนะ

สาเหตุของความรู้สึกแปลกๆ อยู่ตรงนี้เองสินะคะ…

Player

นั่นสินะ…

เซ็ตสึนะ

เซ็ตสึนะ

คุณชิโอริโกะทำให้ฉันรู้แล้วล่ะค่ะ
ว่าเพลงของฉันต้องเป็นเพลงที่ใส่ “ความรัก” ของตัวเองลงไป
จะเป็น “ความรัก” ของคนอื่นไม่ได้

เซ็ตสึนะ

รู้สึกเหมือนตาสว่างเลยค่ะ
การจะทำให้ฉันเร่าร้อน มีสิ่งที่ขาดไม่ได้แน่นอนอยู่!

เซ็ตสึนะ

นั่นคือ “ความรัก” ของตัวฉันเอง
ฉะนั้นคราวหน้าฉันจะร้องถึง “สิ่งที่ตัวเองรัก” ค่ะ!

เซ็ตสึนะ

ฉันอยากเข้าใจสิ่งที่ทุกคน “รัก”
แต่สิ่งที่สำคัญที่สุดสำหรับเพลงของฉัน
คือการบอก “ความรัก” ของตัวเองไปอย่างเร่าร้อนสินะคะ!

Player

อืม ถ้าเซ็ตสึนะจังทำแบบนั้นไปเรื่อยๆ
ทุกคนต้องคุยเรื่อง “สิ่งที่ตัวเองรัก” ได้เร่าร้อนกว่าใคร
เหมือนเซ็ตสึนะจังแน่ ต้องเป็นโลกแบบนั้นแน่นอน!

Player

ฉันชอบเซ็ตสึนะจังที่คุยเรื่องสิ่งที่ตัวเองรักอย่างเร่าร้อน
จนลืมสิ่งรอบข้างมากเลยล่ะ!


Contributors to this page:
story/bond/setsuna/episode-19/th.txt · Last modified: 2022/09/15 14:03 by Aran (Bot)