story:bond:kanan:episode-17:zh

Kanan Ep. 17: 還要繼續練習!

AZALEA為了練舞而到頂樓集合。
剛開始不整齊的動作,
也在多次練習後有所改善,
看起來完全不同了……

Player

今天開始你們三人要一起練舞呢,
三位都已經記住動作了嗎?

黛雅

當然囉。

花丸

黛雅學姐好厲害的啦,小丸還有點不放心……

果南

沒關係喔,離正式演出還有時間嘛,
小丸就用自己的步調記住動作吧。

花丸

嗯。

[Fade in/out.]

花丸、果南、黛雅

1、2、3、4!
1、2、3、4!

果南

這裡三人要排成一列……
擺好姿勢!

Player

好厲害!
很漂亮地收尾了呢!

黛雅

呼、呼……
是只有收尾時好吧,況且還像是偶然對在一起一樣。

花丸

對不起……
小丸後半段跳錯好多的啦……

果南

但你前半段跳得很好喔。
這是我們第一次一起跳,
一時之間無法互相配合也是當然的。

Player

果南學姐說得沒錯喔,
以第一次而言我覺得算是很整齊了。
這樣下去的話應該能提早完成吧?

黛雅

才不會進行得那麼順利呢。
像這樣的情形至今已經發生過好幾次了,
最後還不是按照當初預想的日程完成,或是稍微延後了一些。

Player

我覺得能按照當初預想的日程完成就已經非常厲害了耶……

果南

如果一直像這樣往壞的方向思考,
反而不會有好結果的喔。
我們再跳一次,確認容易跳錯的地方吧。

花丸、黛雅

花丸:嗯!
黛雅:好的。

Player

(雖然AZALEA的果南學姐比平時還要可愛……
但這種時候果然還是很可靠呀。)

[Fade in/out.]

花丸、果南、黛雅

1、2、3、4!
1、2、3、4!

果南

排成一列…………

花丸、黛雅、果南

擺好姿勢!

Player

哦~!
好厲害,竟然只花一天就變得這麼整齊……!

果南

剛開始練習時會跳錯的那些地方,
現在應該幾乎都能跳對了吧。

花丸

嗯!已經不會跳錯的啦。
小丸覺得比一個人練習時還更能記住舞步的啦。

黛雅

我本以為自己已經完美地記住舞步了,
一起跳過之後才發現有些無意間養成的壞習慣和錯誤,
而現在這些問題也一併矯正過來了。

Option 1: “或許真的能提早完成。”

Player

照這個樣子,或許真的能比預期的還早完成呢!

果南

也許喔。這樣就能多花點時間在其他準備工作上了,
而且如果那些工作也提早完成的話……
我們就來計畫下次的LIVE吧。

Option 2: “因為果南學姐教得很細心呢。”

Player

這都是多虧果南學姐教得很細心呢。

果南

嘿嘿♪就照這個樣子把舞蹈、歌曲和服裝全部完成吧!
這樣到正式演出前應該會多出時間吧?
要不要開始計畫其他LIVE呢?

黛雅

可不能大意喔!
即使我們已經跳得比較整齊了,但仍然有些微的偏差呢。

果南

好好好,你說得對。
那為了解決這些偏差,我們再加把勁吧♪

花丸、黛雅

咦……?

Player

果、果南學姐,是不是差不多該結束了呢?
你看,天色也開始變黑了。

花丸

小丸的腳已經在發抖了的啦~

黛雅

雖然還有些偏差,但我覺得可以暫時告一段落了,
今天就先練習到這裡……

果南

你們在說什麼啊?太陽又還沒完全下山,
如果不確實掌握這種好不容易跳得一致的感覺,
說不定明天就會忘記囉。

果南

我們再從頭完整跳一次吧!

花丸、黛雅

咦咦~~


Contributors to this page:
story/bond/kanan/episode-17/zh.txt · Last modified: 2022/09/15 13:50 by Aran (Bot)