Hanayo Ep. 6: ฝึกซ้อมเพื่อการฝึกซ้อม
ความสนิทสนมระหว่างคุณกับฮานาโยะค่อยๆ
แน่นแฟ้นมากขึ้น ความรู้สึกใหม่ที่เกิดขึ้นในใจ
ฮานาโยะคือมาพยายามซ้อมตอนเช้าด้วยกัน
เถอะ! แต่มีเรื่องหนึ่งที่เธอเป็นกังวลอยู่…
ฮานาโยะ
แหะๆ… หลังจากนี้เด็กคนนั้นก็จะมาฝึกซ้อมช่วงเช้าได้แล้วสินะ
อยากให้ถึงเร็วๆ จัง♪
ฮานาโยะ
ทำสัญลักษณ์ไว้ที่ปฏิทินดีกว่า!
ตรงวันจันทร์หน้า… วาดดอกไม้ไว้♡
ฮานาโยะ
อ๊ะ…!
แต่ว่าถ้าการฝึกซ้อมไม่ค่อยดีเท่าไหร่จะผิดหวังหรือเปล่านะ
ฮานาโยะ
ทะ ทำยังไงดีล่ะ…!?
[Fade in/out.]
ฮานาโยะ
นิโกะจัง! นิโกะจัง!!
นิโกะ
มีอะไร แตกตื่นขนาดนั้น
ฮานาโยะ
ค่อยยังชั่วที่นิโกะจังอยู่ด้วย
…คือว่านะ ฉันมีเรื่องที่อยากจะขอร้องนิโกะจังหน่อยน่ะ
นิโกะ
คำขอร้องจากฮานาโยะ? หายากนะเนี่ย
ฮานาโยะ
อยากจะฝึกซ้อมช่วงเช้ากับนิโกะจังน่ะ
นิโกะ
ฝึกซ้อมช่วงเช้า? ถ้าฝึกตอนเช้าละก็
ตกลงกับเด็กคนนั้นว่าจะเพิ่มเวลาฝึกตั้งแต่สัปดาห์หน้าแล้วไม่ใช่เหรอ
ฮานาโยะ
เพราะอย่างนั้นยังไงล่ะ~
เลยอยากซ้อมเพื่อเตรียมฝึกช่วงซ้อมเช้าสัปดาห์หน้าน่ะ
นิโกะ
เดี๋ยวก่อนนะยะ! อะไรล่ะนั่น?
ซ้อมเพื่อเตรียมฝึกช่วงซ้อมเช้าเนี่ยหมายความว่ายังไง
ฮานาโยะ
เด็กคนนั้นอุตส่าห์มาทั้งที
ฉันก็เลยอยากจะแสดงด้านดีๆ ให้เค้าเห็นบ้างน่ะ
ฮานาโยะ
ถ้าเป็นนิโกะจังละก็จะช่วยเช็กอย่างเข้มงวดให้ได้
ว่าการฝึกซ้อมของฉันยังมีตรงไหนที่ไม่พอน่ะ
นิโกะ
อย่างนี้เองสินะ เข้าใจสิ่งที่ฮานาโยะอยากจะพูดแล้วล่ะ
นิโกะ
ถึงจะคิดว่าหลังจากนี้เด็กคนนั้นจะมาช่วยตลอดอยู่แล้ว
เลยไม่ค่อยมีความหมายเท่าไหร่ก็เถอะ
นิโกะ
…ถึงจะตั้งใจแสดงให้เห็นด้านดีๆ ก็เถอะ
แต่สักวันเปลือกที่สร้างขึ้นก็จะต้องหลุดออกนะ?
ฮานาโยะ
อึก…
นิโกะ
เอาเถอะ ความมุ่งมั่นที่อยากจะพยายามกับเด็กคนนั้น
ก็สื่อมาถึงแล้วด้วย แล้วก็…
ฮานาโยะ
แล้วก็?
นิโกะ
การฝึกซ้อมอย่างเต็มกำลังหลังจากนี้
จะไม่ใช่แบบหลอกๆ แล้วนะ แต่จะเป็นของจริงไปเลย
ฮานาโยะ
นิโกะจัง…!!
[Fade in/out.]
ฮานาโยะ
แฮ่ก แฮ่ก แฮ่ก แฮ่ก…
นิโกะ
หลังจากวิ่งรอบสนามครบ 10 รอบแล้วก็ซิตอัปอีก
50 ครั้งนะ~! พยายามเข้าล่ะ!
ฮานาโยะ
คะ ค่ะ!
[Fade in/out.]
ฮานาโยะ
ฮึบ ฮึบ…
ฮานาโยะ
แหะๆ…
นิโกะ
ตอนที่ฝึกกล้ามเนื้ออย่าหัวเราะสิ…
นิโกะ
ฮานาโยะ…
เธอน่ะ อย่าบอกนะว่าเป็นแบบนี้ตลอดเลย?
ฮานาโยะ
เอ๊ะ!? ไม่ใช่แบบนั้นสัก…
นิโกะ
โถ่ ยิ้มระรื่นอยู่ตลอด…ตั้งตารอขนาดนั้นเลยสินะ
นิโกะ
จะต้องส่งไปถึงเด็กคนนั้นแน่ๆ เลยล่ะ
ความรู้สึกของฮานาโยะน่ะ
ฮานาโยะ
นิโกะจัง… ขอบคุณนะ!
ฉันจะพยายามนะ!!
Contributors to this page: