Dia Ep. 25: ไลฟ์เพื่อเป็นของขวัญ
ไดยะเอาชนะความประหม่าและ
ซ้อมการแสดงจนอย่างสมบูรณ์แบบ
ในที่สุดวันแสดงจริงก็มาถึง
แต่ระหว่างรอขึ้นแสดงจริง
คุณก็สังเกตเห็นว่าไดยะมีอาการ
แปลกๆ ไปอีก…
เอริ
ได้เวลาแสดงจริงแล้ว
มามอบสุดยอดของขวัญที่เรา 2 คน
ช่วยกันสร้างผ่านทางเวทีนี้กัน!
ไดยะ
ค่ะ…จะพยายามอย่างสุดกำลังเลยค่ะ…
Player
คุณไดยะ ประหม่าอยู่เหรอ?
ไดยะ
เปล่าค่ะ ไม่ใช่แบบนั้น…
เรื่องประหม่าก่อนแสดงก็พอมีบ้าง
แต่กำลังกังวลว่ารูบี้จะมาถึงฮอลแล้วหรือยังน่ะค่ะ…
ไดยะ
เป็นการมอบของขวัญแบบเซอร์ไพรส์ด้วย
พวกเราต้องมาก่อนเพื่อรอแสดง
เลยเดินทางมาด้วยกันไม่ได้น่ะค่ะ
ไดยะ
รูบี้ดูแลตัวเองได้ดียิ่งกว่าที่ดิฉันคิดก็จริง
แต่ก็อดเป็นห่วงไม่ได้เลยค่ะ…!
Player
จะ ใจเย็นๆ ไว้คุณไดยะ! ไม่เป็นไรหรอก!
เมื่อกี้ไปส่องดูฝั่งผู้ชมมา เห็นรูบี้จังมาถึงแล้วเรียบร้อยล่ะ!
ไดยะ
จริงเหรอคะ!?
Player
อื้อ เห็นมานั่งรอให้ไลฟ์เริ่มไปตื่นเต้นไป
ส่วนอาริสะจังก็นั่งอยู่ข้างๆ คิดว่าน่าจะมาด้วยกันมั้ง
ไดยะ
คุณอาริสะเหรอคะ?
เอริ
ฉันชวนมาเองล่ะ
อยากให้ได้ดูการแสดงของฉันกับไดยะน่ะ
ไดยะ
อย่างนั้นเองเหรอคะ
ถ้าอย่างนั้นไลฟ์วันนี้ถือเป็นของขวัญ
ให้รูบี้กับคุณอาริสะสินะคะ
เอริ
ถูกต้อง!
ออกไปมอบของขวัญสุดพิเศษกันเถอะ!
Player
ไปดีมาดีนะ! คุณเอริ คุณไดยะ!
ไดยะ
ค่ะ! แสดงเสร็จแล้วจะกลับมาหานะคะ!
[Fade in/out.]
ไดยะ
――――แฮ่ก แฮ่ก… กลับมาแล้วค่ะ…!
เอริ
แสดงไปจนสุดฝีมือเลยเนอะ…!
ทั้งการร้องการเต้น
ต้องบอกว่ายอดเยี่ยมที่สุดเท่าที่ผ่านมาเลย!
Player
ยินดีต้อนรับกลับนะทั้ง 2 คน!
วิเศษสุดๆ ไปเลยล่ะ! ประทับใจมากเลย!
เอริ
ขอบใจนะ♪
ไดยะ
ค่ะ รูบี้เองก็…ดูท่าจะดีใจเหมือนกันค่ะ…!
เอริ
อาริสะด้วยเนอะ
ดูท่าเหมือนตกใจมาก แต่ก็ดูสนุกมากด้วย
Option 1: “ประสบความสำเร็จอย่างสวยงาม!” |
---|
Player
ดีจังเลยเนอะ ไดยะ
เพราะได้คุณช่วยแท้ๆ เลยค่ะ |
Option 2: “เห็นด้วยเหรอ?” |
Player
เห็นพวกรูบี้จังด้วยเหรอ? ไดยะ
ค่ะ ถึงจะกำลังแสดงอยู่แต่ก็รู้ได้ |
ไดยะ
เรื่องในวันนี้นับเป็นของขวัญที่วิเศษมากๆ
สำหรับดิฉันด้วยเช่นกันค่ะ ต้องขอบคุณจริงๆ นะคะ
เอริ
ขอให้ฉันได้กล่าวขอบคุณด้วยคน
เป็นสุดยอดไลฟ์ที่สนุกอย่างสุดยอดเลย ขอบใจนะ
Player
โล่งอกไปทีที่เป็นกำลังให้ได้
จบอีเวนต์แล้วออกไปรับรูบี้จังกับอาริสะจังกันเถอะ
ท่าทางอยากมาเจอน่าดูเลยล่ะ
เอริ
คิกๆ♪ นั่นสิ ฉันก็อยากเจอเหมือนกัน
ไดยะ
ค่ะ ไปพบกับน้องสาวที่น่ารักที่สุดในโลกของพวกเรากันค่ะ♪
Contributors to this page: