story:side:shizuku:card-569-1:zh

Shizuku #569: 命運之人

Player

小雫,辛苦了!
今天的公演看得我好感動喔。

前輩!
你來看公演了呀,謝謝你。

那個……
你覺得我演得如何呢?

Player

你演得非常有感情,我被你深深吸引了喔。

真的嗎!?

Player

你飾演的角色是不斷尋找命運之人的女孩子對吧?

是的,
是一名將只見過一面且不知其名者視作命運之人的女孩子。

Player

結果他們最後沒有再見到面,故事就落幕了,
讓我覺得有些悲傷……

Player

我受到那女孩的情緒感染,到現在都還平復不太下來喔。
你的演技就是這麼厲害。

太好了……!

我為了要演出細膩的情感變化,
試著在腦中做了具體的想像喔。

Player

具體的想像是指?

就是想像會讓人如此思念的對象究竟是什麼樣的人呢。

我想對方一定是個很出色的人,
但卻又不只是這樣而已……

說不定對方對女孩留下了很重要的話語,
而且那話語一直在她心裡閃閃發光著。

對方對我而言一定就像前輩一樣……

呃,我、我什麼也沒說!

Player

小雫,你的臉好紅喔,沒事吧?

我、我沒事……

Player

不過說得也是,
我一想像如果命運之人是那樣的對象,
就會更希望那兩人再見到一次面呢。

要是……
那兩個人能夠再度相會的話,
前輩認為他們會說些什麼呢?

「我一直都在找你。」

Option 1: “「你該不會是那個時候的……」”

Player

「你該不會是那個時候的女孩子……?」

「你還記得我呀……!」

Option 2: “「我也一直都在找你喔。」”

Player

「我也一直都在找你喔。」

「真的嗎……?
我好高興,我們終於見面了……」

Player

小雫,你在哭嗎……?

啊,我真是的,對不起!
我一個不小心就太投入角色了。

Player

你不用跟我道歉啦,
不過像這樣想像故事的後續發展也滿有趣的呢。

很有趣對吧!
做了各式各樣的想像之後,還可能會有新的發現……

託前輩的福,我已經想到續作的大綱了!

前輩總是會帶給我重要的話語呢。

Player

有嗎?
我倒是不覺得自己講過什麼特別的話。

才沒有那回事!
前輩果然就是我的……

沒什麼……
我下次再跟你說這句話的後續。

前輩,以後也要來欣賞我的戲劇表演喔!

Player

嗯!
當然囉!


Contributors to this page:
story/side/shizuku/card-569-1/zh.txt · Last modified: 2022/09/16 13:37 by Aran (Bot)