Ai #312: ไอที่ถูกดึงตัว
เอ็มม่า
วันนี้ไม่ต้องเข้าชมรมเลยได้กลับเร็วเนอะ
เพราะปกติอยู่ด้วยกันกับทุกคนเวลานี้เลยรู้สึกแปลกๆ ยังไงไม่รู้สิ
คาริน
นั่นสิ ถึงจะเหงานิดหน่อย…
แต่ได้หยุดทั้งทีมาทำตัวสบายๆ กันเถอะ ก่อนกลับหอก็ไปคาเฟ่―――
ไอ
วิ่งแล้วเหนื่อยก็พัก~~!!
คาริน・เอ็มม่า
เอ๋!?
[Fade in/out.]
ไอ
―――งั้นฉันไปก่อนนะ ตอนแข่งก็พยายามเข้าล่ะ!
ไว้เจอกันพรุ่งนี้~
คาริน
ไอ!
ไอ
โอ๊ะ คาริน! แล้วก็เอ็มมัจจิด้วย!
ยะโฮ~♪ ทั้งสองคนกำลังจะกลับเหรอ?
เอ็มม่า
อื้อ แล้วไอจัง…
ซ้อมกับชมรมกรีฑาด้วยเหรอ?
ไอ
ก็นะ เหมือนทางนั้นเค้าถูกใจฝีเท้าฉัน
บางครั้งเค้าเลยมาขอให้เป็นคู่ซ้อมให้น่ะ~
คาริน
สมเป็นไอ พวกชมรมกีฬาในนิจิกาคุอยากได้ตัวหลายที่เลยนี่
ถ้าจำไม่ผิด ก่อนหน้านี้โดนเรียกไปซ้อมแข่งของชมรมเทนนิสใช่ไหม?
ไอ
แหม~ ไม่ถึงขนาดนั้นหรอก~♪ ตอนชมรมเทนนิสนั่น
เพื่อนที่บาดเจ็บจนแข่งไม่ได้วานว่ายังไงก็อยากให้ช่วยน่ะ
ไอ
เพราะโรงเรียนที่ซ้อมแข่งด้วยเป็นโรงเรียนที่เก่งด้านเทนนิส
คุณไอก็ประหม่าสุดๆ เหมือนกัน แต่ว่า…
ไอ
ตีลูกด้วยจิตวิญญาณ~~~~!!
ถ้าตีเทนนิสจะมีสิบ อีเลเวนนิสจะมีสิบเอ็ด!
ตอนแข่งก็ยืนบนคอร์ตแบบไร้คนค่อนขอด!
ไอ
ต่อจากนั้นฉันก็ตีลูกโต้ด้วยมีดอีโต้!
อีกฝ่ายตีลูกไม่ตกพื้นแต่ตกหลุมรัก!
ฉันเลยปิดท้ายด้วยลูกตบที่ไม่ใช่แม่ตบ――――!!
ไอ
…ก็ประมาณนี้แหละ ถึงจะเกือบแพ้แต่ก็ชนะมาล่ะ!
เอ็มม่า
เทนนิสที่ญี่ปุ่นพกมีดอีโต้ไปตีลูกได้ด้วยเหรอ!?
เพิ่งรู้เลย~! สุดยอด!
คาริน
ไม่ใช่แน่ๆ ล่ะ อย่าจำไปแบบนั้นเชียว
คาริน
จะว่าไปนี่ซ้อมร่วมกับชมรมกรีฑาก็ดี ซ้อมแข่งของชมรมเทนนิสก็ดี
ไอนี่สุดยอดจริงๆ เลยนะ คงโดนคนชมรมเทนนิสขอให้เข้าชมรมรึเปล่า?
ไอ
ฮ่าๆๆๆ… อืม ก็ใช่แหละ…
จริงๆ ไม่ใช่แค่ชมรมเทนนิสของนิจิกาคุนะ
แต่โรงเรียนที่ซ้อมแข่งด้วยเค้าก็ชวนฉันไปเหมือนกัน
เอ็มม่า
เอ๊ะ! จากโรงเรียนอื่นเนี่ยนะ!? ไอจังจะย้ายโรงเรียนเหรอ!?
ไม่เอานะ ถ้าไอจังไม่อยู่ฉันคงเหงาน่าดูเลย~!
ไอ
เดี๋ยวๆ ไม่ย้ายหรอกนะ! ใครจะย้ายกัน~!
ฉันปฏิเสธแล้วน่า! ถึงจะแลกช่องทางติดต่อกันก็เถอะ
ไอ
แล้วเหมือนเค้านัดแข่งกับโรงเรียนนั้นอีกรอบ
แล้วฉันโดนเจาะจงให้ไปด้วย ตอนนี้ก็เลย―――
ไอ
…อ๊ะ จริงด้วย! เดี๋ยวฉันต้องไปซ้อมที่ชมรมเทนนิสต่อนี่นา!
ขอโทษนะทั้งสองคน ฉันขอตัวก่อนล่ะ! ไว้เจอกัน~!
เอ็มม่า
อื้อ! พยายามเข้านะไอจัง~!
คาริน
ไม่ใช่แค่นิจิกาคุ แต่โรงเรียนอื่นก็ด้วยเหรอ…
เป็นที่รักจริงๆ เลยนะ รักแค่ไอด้วย …คิกๆ ก็ว่าไปนั่น♪
Contributors to this page: