Ch. 47 Ep. 10: 好奇別人碗裡的飯!
你在和步夢聊天的過程中,
注意到自己欠缺的觀點。
隔天早上,
你立刻趁大家集合時討論起這件事……?
彼方
早安……呼啊啊……
Player
啊,彼方學姐來了!早安!
快點快點,快過來這邊!
彼方
咦咦?
有什麼事嗎~?
Player
呃,在晨練之前,
請讓我跟大家討論一下學校導覽手冊的事。
栞子
是什麼事呢?
Player
那個啊,我認為除了讓大家知道虹咲的各種優點之外,
還有一件同樣重要的事。
果林
你指的是?
Player
就是能在這所虹咲學園裡學到什麼。
雪菜
那不是有寫在學科導覽裡嗎?
Player
嗯,是這樣沒錯……
但我覺得很難想像實際上是在做些什麼。
Player
因為我一直很想學習音樂,所以當我考上這裡的音樂科時,
我真的很高興並興奮地想像今後的規劃。
Player
於是我在入學前查了很多資料,但個人能查到的資料有限,
讓我當時覺得要是能了解得更詳細就好了。
彼方
嗯~這麼說來,小彼方好像也曾經這麼覺得。
艾瑪
我也一樣呢……
Player
有專業學科是虹咲的特色之一對吧。
Player
音樂科雖然是主流學科但為數不多,
資訊處理科、國際交流科和生活設計科則是一般來說很少見。
Player
正因為如此,應該有很多人好奇虹咲的學科喔。
栞子
的確是這樣沒錯呢。
Player
你們不想知道大家具體是上些什麼課、
有些什麼科目、又會做些什麼事嗎?
果林
我想知道喔。
因為就算是上同一所學校,
大家也不太清楚各自就讀的學科都在學習些什麼嘛。
米雅
我也很感興趣呢。
雫
資訊處理科在學習什麼的確令人難以想像。
霞
咦,不是學習當駭客之類的嗎?
愛
啊哈哈!
駭客啊!
璃奈
是學習與資訊處理有關的知識與程式設計喔。
璃奈
上課會教科技或遊戲公司的程式設計師與工程師的必備技能。
璃奈
當然不只這樣,但只說好懂的部分就是這種感覺。
霞
小霞霞從第一句就無法想像了……
果林
那國際交流科是在學習什麼呢?
雫
這個嘛……例如讓人能在世界各地活躍的基礎知識……
比較淺顯易懂的就是要學習其他語言吧。
彼方
那小雫的英文很流利囉~
雫
我、我並沒有那麼說!我的英文一點都不流利!
只是日常會話還可以的程度……
彼方
儘管如此還是很厲害喔~
艾瑪
另外啊,因為有各國留學生來就讀國際交流科,
所以還可以聽大家分享各國的事,也有跨文化體驗活動喔。
雪菜
跨文化體驗活動嗎?
聽起來很好玩!
嵐珠
好像在辦祭典呢!
艾瑪
也有出國研修和交換留學喔。
Player
哦~原來你們也有出國研修啊。
步夢
你也參加過音樂科的出國研修呢。
Player
嗯,我去研修時受到了很大的刺激,
所以我希望也能透過手冊分享這類情報。
Player
有很多事情是像現在這樣,
實際聽了該學科學生的經驗後才能了解的呢。
Player
所以如果以我們學生的角度來介紹學科,
大家應該會很開心吧?
栞子
原來各位對其他學科的課程也感興趣呢。
霞
如果不用管成績的話,小霞霞也想上上看其他學科的課~
感覺就很有趣。
米雅
居然想用遠足的心情去上其他學科的課,
所以說霞真是的。
米雅
啊,你是小狗狗,所以應該是想散步吧?
霞
小霞霞才不是小狗也沒有要散步!
小霞霞是想滿足純粹的求知慾~
雫
嗯嗯,我知道了我知道了。
霞
不要敷衍小霞霞!
栞子
……
Player
小栞,你覺得如何?
栞子
你提出了非常重要的觀點。
栞子
聽了你剛才說的話,我想到了一件事。
Contributors to this page: