story:main:chapter-25:episode-3:zh

Ch. 25 Ep. 3: 本質上不同的目標

透過與嵐珠一起練習,
果林再次體會到嵐珠高超的實力。
嵐珠雖位在遙遠的前方,可是只要努力,
果林相信總有辦法能與她並駕齊驅。
而嵐珠拿下了聯合活動的優勝這點,
也讓果林更堅信嵐珠的做法才是正確的。

果林

剛才的舞步是什麼感覺呢?
慢速播放看看……

果林

呃,嵐珠的體態也太優美了吧。

果林

……嵐珠的水準果然很高呢。
越看她就越深深體認到這一點……
沒有比她更值得借鑑的活教材了。

艾瑪

小果林,我是艾瑪……
你現在有空嗎?

果林

艾瑪!?
我馬上開門!

果林

啊……

艾瑪

晚安,小果林,你最近過得好嗎?

果林

還、還好,艾瑪你呢?

艾瑪

我當然很好喔,一直都是活力百倍。
小果林呢?你早上有辦法好好起床嗎……?

果林

這……勉勉強強啦。

艾瑪

呵呵,怎樣叫勉勉強強啦?
小果林真是個怪人。

果林

啊,就是啊,我很怪對吧……
呵呵。

艾瑪

小果林……
你房間好亂喔……

果林

唔……這、這是……
我只是把衣服放在比較方便穿脫的地方啦,
如果有心想收拾,三兩下就能收拾乾淨的,我是說真的喔?

艾瑪

真的嗎~?

果林

真的啦!所以你別再……
你先坐下啦,我幫你倒茶。

[Fade in/out.]

艾瑪

我帶了餅乾來喔。
我最近很喜歡這個,你快吃吃看。

果林

……真好吃,味道很順口呢。

艾瑪

對吧?
據說這是用蔬菜和豆渣製成的。
這種餅乾熱量很低,所以多吃一點也不要緊喔!

果林

呵呵,別這樣引誘我墮落啦。

艾瑪

多吃才有體力多練習嘛。
所以為了能多多練習,你要多吃點喔。

果林

艾瑪真是的……
呵呵呵。

艾瑪

小果林,你剛才在做什麼呀?
不好意思喔,希望沒打擾到你做伸展操的時間。

果林

咦?
啊,沒事啦,我剛才只是在看影片。

艾瑪

什麼影片啊?
我也可以一起看嗎?

果林

呃……是嵐珠的舞蹈影片。
因為她的表演水準很完美,很值得參考……

艾瑪

小嵐珠的……

艾瑪

小果林,你是想變成像小嵐珠那樣嗎?

果林

與其說是想變成像嵐珠那樣……
不如說我的目標和嵐珠很接近,所以我才拿她做為參考的。

艾瑪

這樣啊……
最近的小果林感覺的確有點像小嵐珠呢……

果林

艾瑪……
你不太喜歡那樣的我對吧?

艾瑪

嗯。

果林

回答得真乾脆耶……

艾瑪

因為我不會對小果林說謊呀。

艾瑪

自從小果林去了社團以後,
小果林的表演就不再像以前一樣讓我感到雀躍了……

艾瑪

我覺得小果林你是真的進步了很多,
你在社團裡一定很努力對吧?
可是我……比較喜歡小果林以前的表演。

果林

……你的意思是你比較喜歡水準不夠的我?

艾瑪

我不是那個意思啦!
只是……

果林

就算艾瑪你沒有那個意思,
但你的話在我耳裡聽起來就是這樣。

果林

同好會的大家……
尤其是艾瑪,我知道你們心裡都不太喜歡社團。

艾瑪

小果林……

果林

可是你仔細想想,
社團有著一流的環境,也能夠接受專家的親身指導喔。
在專家的正確指導下,你能清楚感受到自己有驚人的進步。

艾瑪

接受專家指導這件事真有那麼重要嗎?

果林

當然啊,我的目標是朝更高處前進。
我也想要贏過其他人,包括μ's和Aqours。

果林

艾瑪,你在學園偶像祭看到μ's和Aqours的LIVE時,
心裡就沒有任何感想嗎?

艾瑪

我覺得她們很厲害喔。
她們的演出非常精彩,讓我感覺像做夢一樣地開心,
也讓我更喜歡學園偶像了。

果林

只有這樣?
你不會覺得想要贏過或是超越她們嗎?

艾瑪

我自己是會想拿出不輸給她們的出色表演,
但我對輸贏什麼的不是很懂……

艾瑪

因為我想成為的只是我心目中理想的學園偶像而已。

果林

我也一樣啊。
我也是想要成為自己理想的學園偶像,所以才選擇去了社團。

果林

我想要往更高處邁進。
我不想輸給任何人,我想要贏!

艾瑪

可是之前的LIVE,
小霞的表演才更抓住了觀眾的心對吧?

果林

那、那是……
那只是湊巧的啦。

果林

但最終的勝利者是嵐珠喔,
這就證明社團的做法才是對的。

艾瑪

小嵐珠就是適合那種做法呢,
雖然我也會懷疑她那樣真的算是學園偶像嗎……

艾瑪

但她也有許多讓人覺得出色的地方喔。
可是小果林……小果林的話……

艾瑪

抱歉,我不太會形容……

果林

夠了。

果林

你們就以你們的方式去快樂享受就好。
但是……我不一樣!

艾瑪

小、小果林!?

果林

別再說了,你走吧!

果林

呼、呼……

果林

我搞砸了,難得艾瑪她特地來關心我……
我也未免太情緒化了吧……


Contributors to this page:
story/main/chapter-25/episode-3/zh.txt · Last modified: 2022/09/15 10:11 by Aran (Bot)