ชมซากุระยามราตรี Ep. 6
เอ็มม่า
อ๊ะ เห็นสถานีรถไฟแล้ว
อายูมุ
ต้นซากุระมีถึงแค่ตรงนี้สินะ
คานัน
อืม ยังหาคำตอบไม่เจองั้นเหรอเนี่ย
ริโกะ
แต่ก็เป็นการเปลี่ยนบรรยากาศที่ดีนะ
ได้ชมซากุระตอนกลางคืนกับทุกคนก็ช่วยให้ผ่อนคลายด้วย
ตั้งแต่พรุ่งนี้ไปจะลองปรับอารมณ์ใหม่แล้วพยายามดูนะ
โนโซมิ
เอางั้นเหรอ? ถ้างั้นก็ได้แหละ…
คานาตะ
ว้าว ดูสิ เมื่อกี้ยังมีหมอกบังท้องฟ้าอยู่เลย
แต่ตอนนี้เห็นดาวแล้วล่ะ
คานัน
จริงด้วย
คานัน
เห็นสามเหลี่ยมฤดูใบไม้ผลิชัดแจ๋วเลยแฮะ
อายูมุ
สามเหลี่ยมฤดูใบไม้ผลิ? ตรงไหนเหรอคะ?
คานัน
นั่นไง รู้รึเปล่าว่าตรงนั้นมีกลุ่มดาวหมีใหญ่อยู่?
แล้วโค้งจากหางลงมาเป็นดาวอาร์คทูรัสกับดาวสปิก้า
พอเชื่อมดาวสองดวงนี้กับดาวเดเนโบลาแล้ว…
อายูมุ
อ๊ะ เห็นแล้วค่ะ!
คานัน
ได้เห็นดาวฤดูใบไม้ผลิกับซากุระที่สวยขนาดนี้เนีย
ฉันพอใจสุดๆ เลยล่ะ
โนโซมิ
คิกๆ คานันจังชอบดวงดาวจังเลยนะ
เอ็มม่า
ฉันได้เรียนในคาบมาด้วยว่านะ ดวงดาวกับดวงจันทร์เอง
ก็ใช้เป็นคำบอกฤดูกาลเหมือนกัน อย่างคำว่าดาวในฤดูใบไม้ผลิ
ฟ้าหลัวในฤดูใบไม้ผลิ แล้วก็ดวงจันทร์ยามใบไม้ผลิ
อายูมุ
คำว่าดวงจันทร์ยามใบไม้ผลิเป็นคำที่วิเศษไปเลยเนอะ
วันนี้พระจันทร์ไม่ออกมาหน่อยเหรอ
คานาตะ
อืม ฉันเห็นแสงโผล่จากระหว่างเมฆตรงนั้นนะ
ดูเหมือนจะหลบอยู่ใต้เมฆสินะ~
โนโซมิ
ดวงจันทร์ในฤดูใบไม้ผลิชอบหลบอยู่ใต้เมฆเนอะ
เอ็มม่า
ถ้าเมฆก้อนนั้นช่วยหลบไปก็คงจะดี
ฉันอยากเห็นดวงจันทร์สวยๆ จัง
คานัน
งั้นไว้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ
จะปัดเป่าเมฆก้อนนั้นออกให้เอง ลมเอ๋ยจงพัดพา!
ริโกะ
คิกๆ คานันจังนี่ละก็ ทำอีกแล้วเหรอ?
โนโซมิ
อีกแล้วงั้นเหรอ?
คานัน
เป็นคาถาเรียกลมที่ฉันทำไปเมื่อตอนกลางวันน่ะ
พอทำแบบนี้แล้วลมก็พัดมาจริงๆ นะ
โนโซมิ
คิกๆ คาถางั้นเหรอ งั้นฉันลองทำบ้างดีไหมนะ
จะใส่พลังศักดิ์สิทธิ์เข้าไปด้วย
เอ็มม่า
โห ดีจัง ฉันก็อยากทำบ้างนะ!
คานาตะ
งั้นนับหนึ่งสองแล้วทำพร้อมกันนะ
อายูมุ
ทุกคนมาลองทำด้วยกันเถอะค่ะ หนึ่ง สอง!
ทุกคน
ลมเอ๋ยจงพัดพา!
ริโกะ
ก็ว่าไปนั่น ทำแบบนี้แล้วลมจะพัดได้ยังไง――
ริโกะ
เหวอ! ลมพัดจริงๆ ด้วย!
Contributors to this page: