Karin Ep. 11: 我的想像、你的想像
雖然因為擔心果林而向她搭話,
卻被她一句「以後也要請你繼續看著我」
給搪塞過去了。
與此同時,LIVE的準備工作也開始了。
到底該呈現出什麼樣的表演才好呢……?
果林
對了,我收集了一些下一場LIVE要用的歌曲形象素材……
Player
哇!我要看、我要看!
果林
這是服裝、這是舞台,然後這是曲子的主題概念。
我還有一些音檔,你聽聽看吧。
Player
嗯。
[Fade in/out.]
果林
感覺怎麼樣?
給我最直接的意見吧。
Player
嗯,非常棒!
既性感又帥氣,是一首很適合果林學姐的曲子呢。
果林
聽你這麼說我就放心了。
Player
果林學姐果然還是偏好這種風格呢。
果林
嗯,是啊。
而且我也覺得這是最適合我的。
Player
這樣啊,那就好……
果林
嗯?你剛才藏了什麼東西?
Player
咦?沒、沒有啊,我什麼都沒藏……
果林
不~要說謊,我都看到了。
你藏了什麼東西?
Player
這個……
果林
這是USB隨身碟?
Player
嗯。
其實我為了學姐做了一些形象歌曲,
然後把那些試聽檔放在裡面帶來了……
果林
既然是為了我,那就別藏起來,播給我聽聽吧。
Player
可是,這跟果林學姐的偏好不太一樣。
果林
真是的,不要再賣關子了啦。
你都已經說是為了我了,那無論是什麼我都想要聽聽看。
Option 1: “那就請果林學姐聽聽看吧。” |
---|
Player 是嗎?那就請果林學姐聽聽看吧。 果林 咦?這是…… |
Option 2: “還是別聽了吧。” |
Player
還、還是別聽了吧。 果林
好了~不要藏起來。 |
[Fade in/out.]
Player
……感覺跟你平時的形象完全不一樣吧,抱歉。
果林
你……為什麼會想要讓我唱這首歌呢?
Player
這是因為……該怎麼說呢……
果林
什麼~?
Player
嗚嗚,抱歉!
這只是我擅自想像出來的形象,
並沒有要強加在果林學姐身上的意思……
果林
很有趣啊。
我並不討厭你的想像喔。
而且我也很好奇自己唱這首歌會是什麼樣子,採用了!
Player
果林學姐……
Contributors to this page: